lunes, 16 de noviembre de 2015

Text about the problems faced and techniques applied in the translation by Gabriela Téllez

Text about the problems faced and techniques applied in the translation


The tecnhique that I most used on time to translate of Spanish to English is the transposition because of the preferred position of the verb in the sentence: English often has the verb near the beginning of a sentence; Spanish can have it closer to the end. This requires that the translator knows that it is possible to replace a word category in the target language without altering the meaning of the source text. But sometimes we traduce one phrase of other way with the same idea, in this case I applied Modulation.

No hay comentarios:

Publicar un comentario